Мир Вашему дому / Пытанне беларускамоўным

Все знают, что в Беларуси есть река Березина. 

И произносим мы её название с ударением на последний слог.

Но вот, проезжая на автомобиле по мосту через эту реку, вижу указатель на беларускай мове:"Бярэзіна".

Не полезу в правила, но мне кажется, что такой перевод означает произношение в русской речи  как Березина, с ударением на второе "е".

Думаю, что на белорусском должно было быть написано "Беразіна"
  • zelenaya, 03.01.2019 12:39 #

    Как тут не съязвить?) c'est la Bérézina)))
    ответить на комментарий
    • elina, 03.01.2019 12:43 #

      вот не патрыёт ты ни грамма))
      ответить на комментарий
  • Clown, 03.01.2019 12:57 #

    Если правильно помню школу, то ударение на "э" должно быть.
    ответить на комментарий
    • elina, 03.01.2019 13:07 #

      Понятно, что в таком написании, как на знаке, ударение на "э". Потому что буква "я" пишется в первом слоге перед ударением. Но почему ударение поменялось вдруг при переводе?
      ответить на комментарий
      • Clown, 03.01.2019 13:28 #

        "сабака" таксама мужчынскага роду :) Я даже по-польски посмотрел  

        Berezyna

         Не уверен, как e читается. Лингвистов надо пытать :)
        ответить на комментарий
        • elina, 03.01.2019 13:31 #

          пытаю))
          ответить на комментарий
  • Udachnik, 03.01.2019 14:00 #

    Скорее всего это связано с тем, что часть территории Беларуси находилась в составе Польши, поэтому и наименования с польским акцентом. Отсюда и разница в ударениях. Доводилось сталкиваться с названиями населенных пунктов, в которых теперь изменилось ударение и звучит как-то не привычно на новый лад. 
    ответить на комментарий
  • Joy, 03.01.2019 14:25 #
    +5
    5
    Дайце слову беларускаму iм i застацца: бярозкi растуць у бярЭзнiку, i вялiзазныя бярЭзiны , i маленькiя бярЭзiнкi.  I БярЭзiна не таму, што БерезинА.  Это Березина с какого-то перепугу))
    ответить на комментарий
    • Clown, 03.01.2019 14:27 #
      +1
      1
      Дзякуй за адказ ! :)
      ответить на комментарий
    • Dzmitry, 03.01.2019 14:45 #

      Усё правiльна.
      ответить на комментарий
  • Dzmitry, 03.01.2019 14:45 #

    У рускай усё не так як трэба ))
    ответить на комментарий
    • Joy, 03.01.2019 14:52 #

      Ну, для тапонiмау' гэта норма) СтОу'бцы - СтолбцЫ, НалIбакi - НалибОки)) i г.д.
      ответить на комментарий
      • Clown, 03.01.2019 15:05 #

        А пушча тады Налiбакская?
        ответить на комментарий
        • Clown, 03.01.2019 15:08 #
          +1
          1
          Тут пiшуць Налiбоцкая
          ответить на комментарий
          • Joy, 03.01.2019 15:57 #

            I тутэйшыя кажуць "Налiбоцкая")
            ответить на комментарий
        • Dzmitry, 03.01.2019 16:16 #

          Налiбоцкая правiльна
          ответить на комментарий
      • Clown, 03.01.2019 15:13 #

        А раён СтАўбцоўскi :)
        ответить на комментарий
  • batleya, 03.01.2019 14:46 #
    +2
    2
    Беларускі тапонім гучыць менавіта як Бярэзіна. 
    ответить на комментарий
    • elina, 03.01.2019 16:14 #

      Ударение на «э», правильно?
      ответить на комментарий
  • Zveroboy, 03.01.2019 16:51 #

    БярЭзіна.  Успомніў словы з аднаго рамана. "Малады доктар хадзіў з аптэкаркай у бярЭзнік". 
    ответить на комментарий
  • Udachnik, 03.01.2019 17:46 #
    +1
    1
    Река называется "Бярэзіна", а город на этой реке называется "Беразіно" .  
    ответить на комментарий
    • elina, 03.01.2019 18:06 #

      Я возле Бобруйска видела
      ответить на комментарий
Ответить автору поста
elina
895 постов
Последние комментарии
function li_counter() {var liCounter = new Image(1,1);liCounter.src = '//counter.yadro.ru/hit;bloger?t44.6;r'+((typeof(screen)=='undefined')?'':';s'+screen.width+'*'+screen.height+'*'+(screen.colorDepth?screen.colorDepth:screen.pixelDepth))+';u'+escape(document.URL)+';'+Math.random();}